2009/03/15

about kite hunt

I put a kite in the shop.
But it is empty. It is because a problem was found in my item.
I must go out today.
I include it in a kite if I revise an item. Give me time a little.
Thank you for your patience.

私は凧のハントのための凧を店に置きました。
今朝から既に、SL時間で今日の15日からはじまる
凧のハントのためのテストランがされています。

それで、朝方から凧が見つからないよというIMなどなどが
届いており・・・今回のハントの箱はサーバーで管理されているらしく、
次の店への連携もありますし、私の凧に触れないと、
ハンターは次の店へのSLURLを得ることが出来なくなっています。

なので、主催の方へはお伝えして、今の所
空っぽの凧を店においています。

ちょっと今日はRLで引越しの準備をしていて、
夕方くらいまで時間がとれません。
なので、ハントのスタートまでには、私のハントアイテムの修正と、
設置を間に合わせることが難しいです。

申し訳ありませんが、私のアイテムについては、
少し後から見にきていただけると嬉しいです。

今回のようなときに・・5番という早い番号なので、
いろんな方にご迷惑をおかけしてしまいました。
すみません。

箱は空ですが、6番へのSLURLは、
凧にタッチしていただけると得ることが出来ます。

今回のハントアイテムも、通常のprim nailですが、
今準備いていたpose nailの方と、パーミッションが
ごっちゃになってしまっていました。

3texture changeのネイルです。

設置が終わったら、お知らせします。

No comments: